編者按:《2001年燃油污染損害民事責(zé)任國際公約》于2008年11月21日起正式生效。為滿足該公約中對(duì)于1000總噸以上船舶的強(qiáng)制保險(xiǎn)要求,船舶所有人安排的燃油污染費(fèi)任保險(xiǎn)及其保險(xiǎn)人的資質(zhì)至關(guān)重要。正如BIMCO在最近一篇關(guān)于燃油公約的文章中所強(qiáng)調(diào)的:"如果船舶所有人對(duì)如何及從何處獲得必需的燃油公的證書事宜有任何疑問,應(yīng)該向其保賠協(xié)會(huì)尋求指導(dǎo)。"為此,本刊特邀中國船東互保協(xié)會(huì)承保部岳巖,對(duì)于船船所有人及有關(guān)方對(duì)于申辦該公約要求的證書過程中可能遇到的一些問題進(jìn)行解答。
公約生效背景
《2001年燃油污染損害民事責(zé)任國際公約》(簡稱"2001年燃油公約")已滿足了生效條件,將于2008年11月21日生效。該公約為船舶燃油污染的受害者盡快獲得賠償而規(guī)定了相應(yīng)的責(zé)任、賠償和強(qiáng)制保險(xiǎn)制度。根據(jù)該公約的規(guī)定,船舶所有人,包括登記所有人、光船租船人、船舶經(jīng)營人和船舶管理人有責(zé)任對(duì)在締約國領(lǐng)海和專屬經(jīng)濟(jì)區(qū)發(fā)生的燃油污染損害(包括采取預(yù)防措施產(chǎn)生的費(fèi)用)進(jìn)行賠償。
該公約中規(guī)定了類似適用于油輪《1992年油污損害民事責(zé)任國際公約》的民事責(zé)任和強(qiáng)制保險(xiǎn)制度,對(duì)于1000總噸以上的船舶在進(jìn)入締約國水域時(shí)需持有任一締約國簽署的符合公約保險(xiǎn)要求的證書,且該證書必須隨船備有。
船舶所有人如何獲取證書
如果船舶的船旗國是該公約的締約國,船舶所有人直接可以從船旗國獲取證書。
截至2008年9月30日,批準(zhǔn)、接受或加入該公約的國家如下:
巴哈巴,保加利亞,庫克群島,克羅地亞,塞浦路斯,丹麥,愛沙尼亞、德國、希臘、匈牙利、牙買加、拉脫維亞、立陶宛、利比里亞、盧森堡、馬紹爾群島、挪威、波蘭、薩摩亞、塞拉利昂、新加坡、斯洛文尼亞、西班牙、湯加、英國(延展適用于ISLE OF MAN)和瓦努阿圖。
如果船舶的船旗國不是該公約的締約國,則需要從該公約的某一締約國獲取證書以確保船舶進(jìn)入任一締約國水域。比較理想的情況是:在船舶掛靠締約國港口或碼頭時(shí)從該締約國獲取證書,但如果該締約國不同意簽發(fā),則需從另外的締約國獲取證書。到目前為止,無論船舶在該公約生效后是否掛靠其港口,都愿意為懸掛非締約國的船舶簽發(fā)證書的締約國有英國、利比里亞、塞浦路斯、庫克群島、巴哈馬、塞拉利昂和ISLE OF MAN。具體聯(lián)系方式參見附件。
為申辦符合公約的證書,船舶所有人可以要求其燃油污染責(zé)任的保險(xiǎn)人(通常是保賠協(xié)會(huì))簽署符合公約要求的保險(xiǎn)證明(通稱為藍(lán)卡),船舶所有人憑藍(lán)卡可向締約國申辦符合公約的證書。
盡管保賠協(xié)會(huì)目前并不向船舶所有人提供普通保賠戰(zhàn)爭險(xiǎn),但為協(xié)助其會(huì)員順利獲得符合該公約要求的證書,保賠協(xié)會(huì)同意在下述條件下有條件地為其會(huì)員簽發(fā)藍(lán)卡:
會(huì)員同意在保賠協(xié)會(huì)因簽發(fā)藍(lán)卡而支付了戰(zhàn)爭風(fēng)險(xiǎn)項(xiàng)下的賠款時(shí),會(huì)員應(yīng)將其本應(yīng)從普通保賠戰(zhàn)爭保險(xiǎn)中獲得的賠款補(bǔ)償保賠協(xié)會(huì),如會(huì)員未安排普通保賠戰(zhàn)爭保險(xiǎn),則應(yīng)將其視同安排了普通保賠,戰(zhàn)爭保險(xiǎn)并完全履行了該保險(xiǎn)項(xiàng)下的義務(wù),從而有權(quán)從該保險(xiǎn)項(xiàng)下獲得的賠款補(bǔ)償保賠協(xié)會(huì),并將該保險(xiǎn)項(xiàng)下的一切權(quán)利和對(duì)于第三者應(yīng)有的一切權(quán)利轉(zhuǎn)讓給保賠協(xié)會(huì)。即保賠協(xié)會(huì)在該公約規(guī)定的責(zé)任限額以內(nèi)承擔(dān)因簽發(fā)藍(lán)卡而應(yīng)承擔(dān)的所有責(zé)任,包括其現(xiàn)行保險(xiǎn)條款中己經(jīng)明確除外的責(zé)任,但對(duì)非因簽發(fā)藍(lán)卡而承擔(dān)的責(zé)任,保賠協(xié)會(huì)保險(xiǎn)條款中列明的除外責(zé)任仍然有效。該公約中規(guī)定了戰(zhàn)爭風(fēng)險(xiǎn)免責(zé)(盡管戰(zhàn)爭的定義中不包括恐怖主義風(fēng)險(xiǎn))和完全是由第三者故意行為造成的損失的免責(zé)。該公約規(guī)定的保險(xiǎn)責(zé)任限額不超過根據(jù)經(jīng)修正的《1976年國際海事索賠責(zé)任限制公約》計(jì)算出的限額。
通常保賠協(xié)會(huì)會(huì)以通函的形式向其會(huì)員申明:如會(huì)員向保賠協(xié)會(huì)提出簽發(fā)藍(lán)卡的申請(qǐng),則視為同意了上述條件。為此船舶所有人應(yīng)當(dāng)注意在向其保賠協(xié)會(huì)申請(qǐng)簽發(fā)藍(lán)卡時(shí),確保已經(jīng)按照標(biāo)準(zhǔn)條款安排了普通保賠戰(zhàn)爭險(xiǎn)并在該保險(xiǎn)下為保賠責(zé)任設(shè)定了獨(dú)立的責(zé)任限額。通常情況下,該保險(xiǎn)是以船舶戰(zhàn)爭險(xiǎn)保單附加ROW128和ROW129條款來實(shí)現(xiàn)的。
隨著該公約的生效,為保障船東會(huì)員的利益,保賠協(xié)會(huì)推薦會(huì)員在租約中并入租約污染證書條款。當(dāng)然在并入前,船舶所有人應(yīng)確保已經(jīng)辦妥了該條款中的污染證書。
公約生效意義
2001年燃油公約的制訂和實(shí)施解決了船舶燃油污染損害賠償?shù)膰H統(tǒng)一問題,該公約與國際海事組織(IMO)于此前制訂和實(shí)施的《1969年油污損害民事責(zé)任國際公約》和《1971年設(shè)立國際油污損害賠償基金國際公約》及其議定書共同構(gòu)成了國際船舶油污損害賠償體系。這些公約的實(shí)施對(duì)于保護(hù)海洋環(huán)境、維護(hù)油污受害人的權(quán)利無疑將產(chǎn)生積極的作用。
作為專門的船東責(zé)任險(xiǎn)承保機(jī)構(gòu),保賠協(xié)會(huì)在船東責(zé)任險(xiǎn)市場(chǎng)上占有舉足輕重的地位,目前僅由十幾家保賠協(xié)會(huì)組成的國際保賠協(xié)會(huì)集團(tuán)所承保的船舶盹位就占世界商船的90%以上。保賠協(xié)會(huì)一直密切關(guān)注世界范圍內(nèi)的油污立法,在制訂和修改包括2001年燃油公約在內(nèi)的許多國際公約的會(huì)議上作為觀察員提供了許多建設(shè)性意見。接交通部指示,中國唯一的保賠協(xié)會(huì)一一一中國船東互保協(xié)會(huì)參加了包括制訂2001年燃油公約在內(nèi)的一系列國際海事組織的國際會(huì)議并提出許多建設(shè)性意見。
保賠協(xié)會(huì)業(yè)務(wù)的專業(yè)性和雄厚的財(cái)務(wù)實(shí)力也得到了國際上的廣泛認(rèn)可,在目前生效的1969年及1992年民事責(zé)任公約下,保賠協(xié)會(huì)成為獲得締約國認(rèn)可的最主要的提供油污保險(xiǎn)的機(jī)構(gòu)。預(yù)計(jì)2001年燃油公約生效后,保賠協(xié)會(huì)的保險(xiǎn)證明也將會(huì)成為最主要的符合公約要求的保險(xiǎn)證明。
附件
The Cook Islands
Maritime Cook Islands
Po Box 882
Avarua , Rarotonga
Cook Islands
Phone: +682 23 848
Facslmile:+682 23 846
Skype: mcicooks2
Website: http:/www. maritimecookislands.com/bunkerinsurance.php
Liberia
Liberian International Ship & Corporate Registry
ATTN: Bunker CLC Applications
8619 Westwood Center Drive, Suite 300 Vienna , Virginia 22182,USA
Tel: 1+703 790 3434
Fax: 1+703 790 5655
Email contact:clc@liscr.com
Bahamas
The Bahamas Maritime Authority
120 Old Broad Street
London
EC2N 1AR
United Kingdom
Tel-+4420 7562 1300
Fax.+4420 7614 0650
The Bahamas Maritime Authority
Bahamas House
231 East 46th Street
New York
New York 10017
United States of America
Tel: +212 829 0221
Fax.+212 829 0356
The Bahamas Maritime Authority
Manx Corporate Centre
West Bay Street
P.0.Box N-4679
Nassau
Bahamas
Te|: +(1)242 356 5772
Fax:+(1)242 356 5889
E-Mall: reg@baharnasmaritime.com
Website: www.bahamasmaritime.com
UK
CLC Bunkers
Maritime and Coastguard Agency
Bay2/13 Spring Place 105 Commercial Road
Southampton S015 1EG UK
Telephone. +44(0)23 80329110(public enquiries)
Fax: +44(0)23 8032 9447
Internet: http://wwwikshipregister.co.uk/ukr-home/forms.htm
Email address(s): bunkers@mcga.gov.uk 〈
General Enquiries:infoline@mcga.gov.uk
Contact person: Richard Tong,+44(0)23 80 329202
Cyprus
Director
Department of Merchant Shipping
Registrar of Cyprus ships
Kyllinis Street, Mesa Geitonia
CY-4007 LlMASSOL
Cyprus
Telephone:+357 25 848 100
Fax:+357 25 848 200
E-mail: maritimeadmin@dms.mcw.gov.cy
Internet: www.shipping.gov.cy
Contact person(s):telephone direct:+357 25 848 237
Sierra Leone
Mr. Woody Vaughn
Sierra Leone International Ship Registry
1010 Common St. Suite 2533
NEW ORLEANS,
LOUISIANA 70112
United States
Te|:1-504-636-1387
Fax:1-504-636-1388
Isle of Man
Department of Trade and Industry
Isle of Man Ship Registry
peregrine House
Peel Road
DOUGLAS
Isle of Man
IM 15EH
Telephone:01624 688500
Fax:01624 688501
E-mail: registry.marine@gov.im
作者:岳巖 來源:中國船檢